Wednesday, April 19, 2006

Santa Lucia


I was in Italy last week; Rome, to be exact. One day, we took a trip south to Pompeii. On the way, the bus made a brief stop in Naples, where we got out to view the harbor and a nice image of Mt. Vesuvius. After that stop, we drove very near Pompeii, stopping at a restaurant for lunch. It was a large place, well suited to receive the contents of many tour busses. Nevertheless, the food was very good.

Once we were seated, two older men playing guitar and mandolin circulated among the tables, playing Neapolitan songs. I paid little attention to them. At one point, they began singing. After a few bars of the song, I looked up because the singer was very, very good. I was surprised to see a Korean man, from one of the tour buses, singing along with the two Italians! He was singing 'Santa Lucia', and boy, was he good! He had a near-operatic voice. As he went through the song, everyone stopped eating, looked up, and listed. When he was done, he received a great round of applause. What a wonderful performance!

When I came home, I just had to find the lyrics of this song; I also downloaded a version by Enrico Caruso. Yes, I plan to memorize the song and sing it until I get it right. I'll never have an operatic voice, but perhaps I'll be able to sing it in tune. Then, one day, I might be able to sing it in a Neapolitan restaurant. Maybe even play guitar as well.

Santa Lucia is dedicated to the city of Naples and to the Santa Lucia area which faces the Gulf of Naples. The lyrics are the words of a boatman describing the view from Santa Lucia: It is night and the moon is reflected in the sea. He tells us of the indescribable magic that one can feel while watching the boats in the sea; how they sail softly, driven by gentle breezes. The boatman invites people to board his boat saying how you will admire the sea and the city of Naples.

Naples is described beautifully in this song as, "suolo beato, ove sorridere volle il Creato" (holy soil, smiled upon by the Creator). The Santa Lucia quarter is called "impero dell'armonia" (the empire of harmony).

It's a wonderful song; the words are lovely and the melody is memorable. Since my maternal grandparents were from the area of Napoli, I remember it well from my youth. Hearing it brought back memories.

SANTA LUCIA

Sul mare luccica
L'astro d'argento
Placida è l'onda
Prospero il vento;
Venite all'agile
Barchetta mia;
Santa Lucia! Santa Lucia!

Con questo zeffiro
Così soave,
Oh, come è bello
Star sulla nave.
Su passeggeri,
Venite via;
Santa Lucia! Santa Lucia!

In' fra le tende
Bandir la cena,
In una sera
Così serena.

Chi non dimanda,
Chi non desia;
Santa Lucia! Santa Lucia!

Mare sì placido,
vento sì caro,
Scordar fa i triboli
Al marinaio.
E va gridando
Con allegria:
Santa Lucia! Santa Lucia!

O dolce Napoli,
O suol beato,
Ove sorridere
Volle il creato,
Tu sei l'impero
Dell'armonia,
Santa Lucia! Santa Lucia!

Or che tardate?
Bella è la sera;
Spira un'auretta
Fresca e leggiera;
Venite all'agile
Barchetta mia;
Santa Lucia! Santa Lucia!

(T. Cottrau - Longo 1835)

No comments: